taitec logo
,

Purificador de aire UV BioSan

Modelo  Purificador de aire UV BioSan UVR-M
Fuente de radiación UV: 1 lámpara – 25W, TUV25WG13 UV-C
El nivel de radiación UV 15 mW / cm2 / seg.
Productividad del flujo de aire 14 m3/h
Protección integral del usuario contra la luz UV +
Dimensiones totales 110x135x660 mm
Peso 3,4 kg
Tensión nominal de funcionamiento 230 V, 50/60 Hz o 120 V, 50/60 Hz
Consumo de energía (230 /120 V) 125 VA (540 mA) / 160 VA (1,3 A)

Purificador de aire UV BioSan

¿Cómo funciona el recirculador-purificador de aire mediante UV?

El principio de funcionamiento se basa en una constante y forzada circulación de aire a través de la cámara del recirculador en las proximidades de las lámparas UV, asegurando así la máxima eficiencia de la desinfección. La superficie del espejo interior de la cámara del recirculador refleja los rayos ultravioleta, aumentando así la densidad de la radiación UV y potenciando el efecto de desinfección.

¿En qué consiste el Purificador de aire UV BioSan?

El recirculador-purificador de aire mediante UV consiste en una lámpara germicida UV, una unidad de ventilador equipada con filtros de polvo y una unidad de control, confinado en una cámara de intercambio.

¿Cuáles son los beneficios de los recirculadores UVR-Mi?

  • Los recirculadores de aire UV son ideales para la desinfección del aire en hospitales (especialmente en ambulatorios, quirófanos, salas de emergencia, salas de parto, etc.), guarderías, laboratorios de investigación, clínicas veterinarias.
  • Los recirculadores son eficaces contra las enfermedades comunes transmitidas por el aire mediante la desinfección del aire y la destrucción eficiente de los agentes causantes de enfermedades (virus, microorganismos) por medio de la radiación UV.
  • UVR-Mi es el modelo más potente de purificador de flujo de aire mediante UV con dos lámpara UV
  • Asegura una protección completa contra la radiación UV directa
  • Fácil de instalar, operar y mantener. Nivel de ruido muy bajo
  • El temporizador incorporado permite controlar el tiempo de funcionamiento de la lámpara UV
  • La unidad de control digital permite controlar el tiempo total de funcionamiento de la lámpara UV

Acoplamiento del recirculador Purificador de aire UV BioSan:

  • Acoplamiento conveniente en paredes (estándar)
  • Colocación en un trípode móvil (opcional)

SEGURIDAD GENERAL
• Utilice este producto solo según se indica en el manual de funcionamiento proporcionado.
• Debe evitar someter la unidad a golpes o caídas.
• Después del transporte o el almacenamiento, mantenga la unidad a temperatura ambiente durante 2 o 3 horas antes de conectarla al circuito eléctrico.
• Utilice solo métodos de limpieza y descontaminación recomendados por el fabricante.
• La unidad está diseñada solo para la descontaminación del aire.
• No realice modificaciones en el diseño de la unidad.
• La unidad no es resistente a la humedad.

SEGURIDAD ELÉCTRICA del Purificador de aire UV BioSan
• Conecte el dispositivo únicamente a un circuito eléctrico con el voltaje correspondiente al que aparece en la etiqueta del número de serie.
• Asegúrese de que se puede acceder con facilidad al interruptor y al conector durante el uso.
• No conecte la unidad a una toma de corriente sin conexión a tierra, ni tampoco utilice un cable de prolongación sin conexión a tierra.
• Desconecte la unidad del circuito eléctrico antes de moverla.
• Si entra líquido en la unidad, desconéctela del circuito eléctrico y haga que la revise un técnico de mantenimiento y reparación.
• El recirculador UV se debe utilizar solo en salas limpias porque la acumulación de polvo en las partes eléctricas del dispositivo puede provocar un cortocircuito.

DURANTE EL FUNCIONAMIENTO del Purificador de aire UV BioSan
• No ponga la unidad en funcionamiento en entornos con mezclas de productos químicos explosivos o agresivos.
• No ponga el Purificador de aire UV BioSanen funcionamiento si está defectuosa o se ha instalado incorrectamente.
• No se debe utilizar fuera de las salas de laboratorio.
SEGURIDAD BIOLÓGICA
• Es responsabilidad del usuario llevar a cabo una descontaminación adecuada si se derraman o se introducen materiales peligrosos en el
equipo.

2. Información general

Los recirculadores de ADN/ARN mediante UV son cámaras de intercambio de aire compactas con lámparas UV incorporadas y una unidad de ventilador equipada con filtros contra el polvo y una unidad de control.
Los recirculadores de ADN/ARN mediante UV proporcionan un flujo de aire constante y activo en las proximidades de las lámparas UV, lo que garantiza una eficacia de desinfección máxima (ver la Ilustración 1). En esta versión sin ozono, se utilizan lámparas 25 W G13 con 8000 horas de vida útil.

Ilus. 1 Dependencia de la intensidad UV a distancia de la fuente UV
El software de el Purificador de aire UV BioSan de control permite:
• programar un tiempo de activación;
• desactivar el dispositivo en un modo de tiempo real;
• el cálculo del tiempo de funcionamiento total de la lámpara y el estado.

La radiación UV afecta a la viabilidad de los microorganismos, provocando reacciones fotoquímicas en la estructura del ADN y el ARN. Las moléculas de pirimidina adyacentes forman atenuadores y bloquean la reproducción de microorganismos provocando, como resultado, su muerte. El diagrama (Ilus. 2) muestra el proceso de formación de atenuadores de pirimidida utilizando timina
como ejemplo.
Ilus. 2 La reacción fotoquímica (la formación de atenuadores de pirimidina, con la
timina como ejemplo) (fuente http://www.photobiology.info)

3. Cómo empezar

3.1. Desempaquetado.
Retire con cuidado los materiales del paquete y guárdelos para un futuro envío o almacenamiento de la unidad.
Examine con atención si se ha producido algún daño en la unidad durante el transporte. La garantía no cubre los daños producidos durante el transporte.
3.2. Kit completo. Contenido del paquete:
Conjunto estándar
– Recirculador-purificador de aire mediante UV UVR-Mi ………………. 1 unidad
– filtros de repuesto contra el polvo…………………………………………. 4 unidades
– fusible de repuesto ………………………………………………………………… 1 unidad
– tornillo con tojino……………………………………………………………………. 1 unidad
– Manual de funcionamiento, certificado ……………………………………….. 1 copia
Accesorios opcionales
– Soporte UVR-S……………………………………………………………….. bajo solicitud

3.3. Configuración:

– Escoja la ubicación del recirculador de modo que la entrada de aire y la descarga funcionen de forma fluida, proporcionando la mejor circulación de aire posible en la sala.
¡Precaución! El recirculador UV Purificador de aire UV BioSan se debe utilizar solo en salas limpias porque la acumulación de polvo en las partes eléctricas del dispositivo puede provocar un cortocircuito.
– Fije la unidad en la pared con el tornillo y el tojino, o en un soporte móvil de
UVR-S.
– Coloque la unidad de forma que se pueda acceder con facilidad al enchufe y al interruptor de alimentación;
punto de sujeción en la unidad método de sujeción en la pared puntos de sujeción en el soporte UVR-S método de sujeción del soporte UVR-S  Métodos de sujeción de la unidad Purificador de aire UV BioSan comercializado y distruido en Perú por Taitec Solutions.
Purificador de aire UV BioSan

4. Funcionamiento

4.1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de alimentación con conexión a tierra.
4.2. ACTIVE el interruptor de alimentación situado en la parte delantera de la unidad.
4.3. Los siguientes parámetros aparecerán en la pantalla:
– Hora de inicio de recirculación de aire en el modo automático – Time On.
– Hora de finalización de recirculación de aire en el modo automático – Time Off.
– Indicador de funcionamiento del recirculador mediante UV – Uv lamp .
– Hora real – Clock

4.4. Mantenga pulsada la tecla Set durante más de 6 segundos para activar el modo de ajuste del reloj y el temporizador. Escoja el parámetro Clock (el parámetro activo parpadea, cada vez que pulse la tecla Set de forma consecutiva se activan los parámetros).
4.5. Utilice las teclas ▲  y ▼  para definir la hora deseada (nota: al pulsar la tecla durante más de 2 s, aumentará la velocidad de cambio de los valores).
4.6. Si no se pulsa ninguna tecla durante más de 10 segundos, se guardarán los cambios. Panel de control del Purificador de aire UV BioSan comercializado por Taitec Solutions.

La unidad del Purificador de aire UV BioSan puede funcionar en los modos automático o manual.
4.7. Funcionamiento en el modo manual Pulse la tecla Run/Stop (Ilus. 4/8) para iniciar o detener la recirculación (el
intervalo de tiempo del modo automático tiene prioridad sobre el modo
manual). Durante el funcionamiento del Purificador de aire UV BioSan, la indicación del símbolo “” aparece en la pantalla (Ilus. 4/3).
4.8. Funcionamiento en el modo automático
Defina la hora de inicio y de finalización de la recirculación del Purificador de aire UV BioSan, según se indica a continuación.
4.8.1 Mantenga pulsada la tecla Set (Ilus. 4/5) durante más de 6 s, escoja el parámetro Time On (hora de inicio de la recirculación del Purificador de aire UV BioSan) y, con las teclas ▲ y ▼, defina el valor de hora de inicio en horas y, a continuación, pulse la tecla Set para cambiar al ajuste de los minutos.
4.8.2 Cuando se defina la hora de inicio, cambie al ajuste del parámetro Time Off e introduzca los valores deseados de forma similar.
4.8.3 Si no se pulsa ninguna tecla durante más de 10 segundos, se guardarán los cambios.
4.9. La unidad guardará los cambios, y los parámetros definidos no se perderán tras desactivar la unidad.
4.10. La recirculación puede iniciarse o detenerse en cualquier momento pulsando la tecla Run/Stop .
4.11. Pulse la tecla Set para indicar el tiempo de funcionamiento total de la lámpara.
¡Precaución! Al mantener pulsada la tecla Set en el modo de tiempo de funcionamiento de la lámpara durante más de 10
s, se restablecerá el temporizador del Purificador de aire UV BioSan del tiempo de funcionamiento de la lámpara.
Ilus. 5. Pantalla en modo de tiempo total de funcionamiento de la lámpara
4.12. Si la lectura ERROR UV LAMP FAILURE (Fallo de la lámpara UV) (Ilus. 6) aparece en la pantalla, la lámpara o las lámparas no funcionan. Es necesario sustituir la lámpara UV (siga las instrucciones del apartado 6.7 Mantenimiento técnico).
Nota: Si la sustitución de las lámparas no soluciona el mensaje de error, póngase en contacto con el departamento del servicio técnico.
4.13. Después de 8.000 horas de funcionamiento, la lectura ”END OF UV LAMP LIFE TIME” (Final de la vida útil de la lámpara UV) aparecerá en la pantalla. Las lámparas UV se deben sustituir (siga las instrucciones del apartado 6.7 de la sección de Mantenimiento).
4.14. Después de que el funcionamiento finalice, DESACTIVE la unidad con el interruptor del Purificador de aire UV BioSan (posición O) y desenchufe el cable de alimentación del circuito eléctrico.
¡Precaución! Las propiedades bactericidas de la lámpara se reducen en un 12 % aproximadamente tras 5.000 horas de funcionamiento (datos proporcionados por el fabricante), de modo que se recomienda la sustitución de la lámpara o la extensión del tiempo de recirculación de aire en un 12 % para alcanzar el resultado de limpieza deseado. Mensaje de error de las
lámparas UV. Mensaje de final de vida útil de la(s) lámpara(s) UV.

5. Especificaciones del Purificador de aire UV BioSan

El Purificador de aire UV BioSan está diseñado para el funcionamiento en cámaras frigoríficas, incubadoras y salas de laboratorio cerradas a temperatura ambiente desde +4 °C a +40 °C en un atmósfera sin condensación y con una humedad relativa máxima del 80 % a temperaturas de hasta 31 °C, que disminuye linealmente a un 50 % de humedad relativa a 40°C.
5.1. Fuente de iluminación UV …………………………………….. 2 de 25 W G13 UV-C
5.2. Longitud de onda………………………………………………………………….. 253.7 nm
5.3. Intensidad de emisión (media)………………………………………………36 mW/cm2
5.4. Vida útil de la lámpara ………………………………………………………. 8.000 horas
5.5. Velocidad de flujo con filtros estándar ………………………………………..14 m3/h
5.6. Dimensiones …………………………………………………………130 x 110 x 660 mm
5.7. Voltaje / consumo de energía………………………. 230 V, 50 Hz, 110 W (0,5 A)
5.8. Peso*………………………………………………………………………………………. 3,4 kg

Accesorios opcionales  del Purificador de aire UV BioSan Descripción Número de catálogo UVR-S soporte móvil BS-040105-AK
Piezas de sustitución Número de catálogo
Filtro contra el polvo BS-000000-S31
Biosan se compromete a realizar un programa continuo de mejora y se reserva el derecho a modificar el diseño y las especificaciones del Purificador de aire UV BioSan sin proporcionar avisos adicionales. * Precisión de ±10%.

6. Mantenimiento

6.1. Si la unidad necesita mantenimiento, desconecte la unidad del circuito eléctrico y póngase en contacto con Biosan o con su representante local de Biosan.
6.2. Todas las operaciones de reparación y mantenimiento las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado.
6.3. Sustitución del fusible.
– Desconecte el dispositivo del circuito eléctrico del Purificador de aire UV BioSan lo más pronto posible.
– Abra el soporte para fusibles localizado en el lateral de la unidad (Ilus. 8/1) girando la cubierta hacia la izquierda con un destornillador.
– Sustitúyalo por el fusible adecuado de acuerdo con el voltaje de nominal de la unidad (ver la siguiente tabla).
Versión de la unidad Voltaje nominal Intensidad del fusible
V.2AA 230 V, 50 Hz 2,0 A
V.2AB 230 V, 50 Hz 2,0 A
6.4. Sustución/control del filtro contra el polvo. Los filtros contra el polvo situados en los extremos del recirculador UV deben revisarse una vez al mes y limpiarse y sustituirse cuando se obstruyan.
Para revisar, sustituir o limpiar los filtros, simplemente extraiga las cubiertas (Ilus. 8/→) y, si es necesario, coloque uno nuevo o enjuáguelo con agua, séquelo y coloque los filtros existentes. Vuelva a colocar las cubiertas en su lugar.
6.5. Limpieza de las piezas exteriores del Purificador de aire UV BioSan. El etanol estándar (75%) u otros agentes de limpieza recomendados para la limpieza del equipo de
laboratorio se pueden utilizar para la limpieza y descontaminación de la unidad. Ilus. 8 Ubicación de los filtros contra el polvo

6.6. Limpieza de las piezas interiores del Purificador de aire UV BioSan
La limpieza de las piezas interiores las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado. Para garantizar la eficacia adecuada durante un funcionamiento prolongado, se recomienda limpiar el recirculador mediante UV una vez al mes.

6.7. Sustitución de la lámpara UV del Purificador de aire UV BioSan.
Todas las operaciones de calibración las debe realizar solamente el personal cualificado y especialmente formado. La sustitución de la lámpara UV es necesaria después de que la lámpara deje de funcionar o al final de la vida útil especificada por el fabricante.

7. Garantía y reclamaciones

7.1. El fabricante garantiza el cumplimiento de la unidad con los requisitos de las Especificaciones del Purificador de aire UV BioSan, siempre que el cliente siga las instrucciones de funcionamiento, almacenamiento y transporte.
7.2. La vida útil garantizada de la unidad desde la fecha de entrega al cliente es de 24 meses (salvo las lámparas UV y los filtros contra el polvo). Póngase en contacto con su distribuidor local para verificar la disponibilidad de la garantía ampliada.
7.3. Si el cliente descubre algún defecto de fabricación, se debe cubrir, certificar y enviar una reclamación de incumplimiento del equipo a la dirección del distribuidor local. Visite la sección de soporte técnico de la página www.biosan.lv, para obtener el formulario de reclamación.
7.4. La siguiente información será necesaria en caso de que se necesite en servicio de garantía o de postgarantía. Complete la siguiente tabla y guárdela para futuras referencias.

Modelo UVR-M
Fuente de radiación UV: 1 lámpara – 25W, TUV25WG13 UV-C
El nivel de radiación UV 15 mW / cm2 / seg.
Productividad del flujo de aire 14 m3/h
Protección integral del usuario contra la luz UV +
Dimensiones totales 110x135x660 mm
Peso 3,4 kg
Tensión nominal de funcionamiento 230 V, 50/60 Hz o 120 V, 50/60 Hz
Consumo de energía (230 /120 V) 125 VA (540 mA) / 160 VA (1,3 A)

 

Valoraciones

No hay valoraciones aún.

Sé el primero en valorar “Purificador de aire UV BioSan”

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Scroll al inicio
Abrir chat
1
Escanea el código
Hola
¿En qué podemos ayudarte?